Thế giới

Cảnh sát tinh nhuệ Pháp bị cáo buộc cưỡng hiếp tập thể

Tòa Paris nghe nạn nhân là một phụ nữ Canada trình bày bị các sĩ quan chống khủng bố cưỡng hiếp trong văn phòng cảnh sát.

Cảnh sát tinh nhuệ Pháp bị cáo buộc cưỡng hiếp tập thể
Antoine Q (trái) và Nicolas R trong phiên tòa ở Paris hôm 18/1. 

Emily Spanton, 39 tuổi, lớn lên cùng cảnh sát, bởi bố cô là một sĩ quan cao cấp trong lực lượng cảnh sát ở Toronto, Canada. Vì thế, khi hai cảnh sát Pháp mà cô gặp trong quán rượu ở Paris mời tới chơi trụ sở nổi tiếng của họ hồi tháng 4/2014, Spanton đồng ý, theo Guardian.

Khi đó, Spanton đang say rượu, chân đi không vững. "Tôi biết là với tình trạng này, mình không thể tìm được đường về khách sạn. Vì thế, tôi nghĩ rằng tới đồn cảnh sát sẽ làm mình tỉnh táo hơn vì ở đó sáng sủa, có nhiều người", người phụ nữ Canada trình bày trước tòa án Paris hôm 17/1.

Nhưng khi lên cầu thang tòa nhà 36 Quai des Orfèvres tới tầng 5, vào phòng 461, Spanton nói rằng đã bước vào "đêm tồi tệ nhất trong đời". Những gì diễn ra suốt 80 phút đầu giờ chiều ngày 23/4/2014 khiến người Pháp bị sốc.

Tòa nhà 36 là trụ sở của cảnh sát Paris từ năm 1913, từ thời các sĩ quan truy đuổi tội phạm bằng ngựa hay xe đạp. Tới năm 2017, trụ sở được chuyển tới các tòa nhà hiện đại hơn.

Trình bày trước ba thẩm phán và 9 thành viên bồi thẩm đoàn, Spanton cho hay bị ít nhất hai sĩ quan cưỡng hiếp. Khi cố rời đi, cô lại bị một người khác kéo vào và cưỡng hiếp lần nữa.

Trong phòng xử có hai thành viên đội BRI, đơn vị tinh nhuệ chuyên theo dõi khủng bố và xã hội đen. Thiếu tá Nicolas R, 49 tuổi và đại úy Antoine Q, 40 tuổi (tên giả) phủ nhận cáo buộc, khẳng định Spanton tự nguyện quan hệ tình dục.

Vụ án gây sốc vì các tình tiết cũng như cáo buộc không chỉ nhằm vào vài sĩ quan cá biệt mà còn liên quan tới danh tiếng của đơn vị cảnh sát này. Tạp chí L'Express bình luận vụ án đã "đầu độc" lực lượng cảnh sát Paris gần 5 năm và gần như ký án tử cho BRI.

Đội ngũ pháp lý của Spanton đã chiến đấu để đưa các sĩ quan ra xét xử, sau khi thẩm phán quyết định không đưa ra xét xử, bởi lời khai "mâu thuẫn" của Spanton. Sau khi công tố viên Paris can thiệp, quyết định bị đảo ngược.

Luật sư của Spanton cho hay các thẩm phán đã tới Canada thẩm vấn bạn bè và gia đình cô, "đào bới" đời tư cá nhân của cô, mà không làm tương tự với hai bị cáo.

Cảnh sát tinh nhuệ Pháp bị cáo buộc cưỡng hiếp tập thể - 1
Emily Spanton đến phiên tòa cùng luật sư Mario Stasi. Ảnh: AP.

Spanton kể rằng khi rời khỏi tòa nhà sau 90 phút với đôi chân trần và không mặc quần, cô đã nói với bảo vệ rằng mình bị cưỡng hiếp và họ bảo "hãy về nhà đi". ADN của hai bị cáo được tìm thấy trên đồ lót của Spanton. ADN của cô cũng được tìm thấy trên đồ lót của Antoine Q. Không phát hiện ADN phù hợp trên đồ của người đàn ông thứ ba.

Hai bị cáo xóa sạch tin nhắn và video đêm đó trên điện thoại, nhưng các nhà điều tra tìm thấy một tin nhắn trên điện thoại của đồng nghiệp họ với nội dung "cô ta thích trác táng, đến nhanh nào".

Hôm 18/1, khi công tố viên đặt câu hỏi "có thường xuyên đưa phụ nữ tới văn phòng" không, Antoine Q trả lời "không bao giờ". Sĩ quan này cho biết 461 là phòng làm việc và quan hệ tình dục ở đó "là điều không tưởng". Cả hai bị cáo đã trở lại làm việc trong lực lượng cảnh sát. Họ đối mặt án tù 20 năm nếu bị kết tội.

Theo Hồng Hạnh (VnExpress.net)