Giải trí

NSX Mr. Queen chính thức lên tiếng xin lỗi, gỡ bỏ lời thoại chứa yếu tố xuyên tạc lịch sử ở tập 2 của phim

Mr. Queen đã có động thái đầu tiên nhằm giải đáp những khiếu nại của khán giả về yếu tố xuyên tạc lịch sử của phim.

Mới đây nhất vào tối 15/12, đội ngũ sản xuất Mr. Queen (Chàng Hậu) đã chính thức lên tiếng xin lỗi và có hành động gỡ bỏ đoạn hội thoại có chứa yếu tố xuyên tạc lịch sử, gây nảy sinh tranh cãi trong người xem ở hai tập phát sóng đầu tiên của phim.

NSX Mr. Queen chính thức lên tiếng xin lỗi, gỡ bỏ lời thoại chứa yếu tố xuyên tạc lịch sử ở tập 2 của phim

Cụ thể, nhà sản xuất Mr. Queen lên tiếng chính thức như sau:

Đây là nhóm sản xuất của bộ phim truyền hình Mr. Queen

Chúng tôi bày tỏ lòng biết ơn chân thành đến những khán giả yêu mến bộ phim truyền hình Mr. Queen và chúng tôi chia sẻ tuyên bố sau đây về ý kiến ​​của người xem.

Mr. Queen là tác phẩm được lên kế hoạch sau khi mua bản quyền truyền hình làm lại cho web drama Thái Tử Phi Thăng Chức Ký được phát sóng ở Trung Quốc. Thứ được mua từ công ty sản xuất là bản quyền truyền hình làm lại cho web drama, không phải tiểu thuyết gốc. Ngoài ra, tại thời điểm ký hợp đồng, chúng tôi không biết rằng có những bình luận tiêu cực về Hàn Quốc trong tác phẩm Thái Tử Phi Thăng Chức Ký.

Sau khi một số lượng lớn kế hoạch và sản xuất bộ phim đã được thực hiện, chúng tôi đã xác minh thực tế này thông qua một cộng đồng trực tuyến. Mặc dù vậy, chúng tôi thành thật xin lỗi người xem vì đã không nhận ra điều này trước. Chúng tôi dự định sẽ cố gắng hết sức trong khâu sản xuất để bạn không cảm thấy khó chịu khi xem bộ phim như một tác phẩm sáng tạo mới khác với nguyên tác.

Ngoài ra, chúng tôi nghiêm túc chấp nhận rằng dòng về Biên niên sử của triều đại Joseon là không phù hợp và chúng tôi đã gỡ bỏ phần lời thoại gây ra sự cố ở tập 2 của phim.

Đối với các nhân vật lịch sử và sự kiện khác, chúng tôi không có ý định đại diện tiêu cực cho họ. Mr. Queen là một bộ phim truyền hình thuộc thể loại truyện tranh giả tưởng lịch sử kết hợp, chúng tôi mượn các nhân vật và bối cảnh từ lịch sử, nhưng đó là hư cấu dựa trên một tác phẩm sáng tạo bắt đầu với ý tưởng.

Chúng tôi một lần nữa bày tỏ lời xin lỗi vì đã gây ra sự khó chịu, trái với ý định của chúng tôi là làm cho mọi người cười một cách lành mạnh. Chúng tôi sẽ chú ý hơn trong khâu sản xuất và cố gắng hết sức để tạo ra một bộ phim hay.

Theo đó, Mr. Queen gửi lời xin lỗi chân thành nhất tới khán giả của phim và nhận sai về chuyện Biên niên sử của triều đại Joseon trong phim là không đúng và đã gỡ bỏ những đoạn hội thoại này ở tập 2 của phim. Đồng thời nhà sản xuất cũng nhấn mạnh Mr. Queen có mượn các nhân vật và bối cảnh từ lịch sử, nhưng các nhân vật và câu chuyện trong phim hoàn toàn là hư cấu dựa trên một tác phẩm nghệ thuật sáng tạo với ý tưởng hoàn toàn mới so với câu chuyện phim gốc đã được mua bản quyền ở Trung Quốc.

NSX Mr. Queen chính thức lên tiếng xin lỗi, gỡ bỏ lời thoại chứa yếu tố xuyên tạc lịch sử ở tập 2 của phim - 1
NSX Mr. Queen chính thức lên tiếng xin lỗi, gỡ bỏ lời thoại chứa yếu tố xuyên tạc lịch sử ở tập 2 của phim - 2

Trước đó, Mr. Queen đã vướng phải làn sóng tẩy chay dữ dội khi có tới có 763 khiếu nại của khán giả gửi đến Ủy ban Truyền thông Hàn Quốc, yêu cầu ngừng phát sóng vì bộ phim có nhiều yếu tố xuyên tạc lịch sử, và có nhiều lời nói, hành động quấy rối tình dục.

NSX Mr. Queen chính thức lên tiếng xin lỗi, gỡ bỏ lời thoại chứa yếu tố xuyên tạc lịch sử ở tập 2 của phim - 3
NSX Mr. Queen chính thức lên tiếng xin lỗi, gỡ bỏ lời thoại chứa yếu tố xuyên tạc lịch sử ở tập 2 của phim - 4

Mr. Queen lên sóng lúc 19h giờ Việt mỗi thứ Bảy, Chủ nhật trên đài cáp tvN.

Theo Hà (Pháp Luật và Bạn Đọc)




https://phapluatbandoc.giadinh.net.vn/nsx-mr-queen-chinh-thuc-len-tieng-xin-loi-go-bo-loi-thoai-chua-yeu-to-xuyen-tac-lich-su-o-tap-2-cua-phim-162201612134423847.htm