Xã hội

Từ điển Tiếng Việt dành cho học sinh 'gây sốc': Nhiều điều ngô nghê, nhảm nhí

Cuốn "Từ điển Tiếng Việt dành cho học sinh" bị phản ánh có nhiều sai sót, giải thích và định nghĩa các từ ngô nghê, nhảm nhí?

"Sốc" với Từ điển Tiếng Việt

Theo phản ánh của nhiều phụ huynh, thời gian gần đây tại một số nhà sách đang bày bán một cuốn "Từ điển Tiếng Việt dành cho học sinh" với nội dung có rất nhiều sai sót, thậm chí có phần ngô nghê.

Cuốn "Từ điển Tiếng Việt dành cho học sinh" này theo các phụ huynh cho biết là do nhóm tác giả là "Th.s Bùi Thanh Tùng - Ngô Thu Phương - Nguyễn Huy Toàn" biên soạn, phía dưới ghi Nhà xuất bản Hồng Đức, phát hành tại Công ty TNHH Văn hóa và Truyền thông Trí Việt, có địa chỉ tại số 112 ngõ 169 Tây Sơn (quận Đống Đa, TP. Hà Nội).

Trong cuốn Từ điển này, theo ý kiến của một số phụ huynh có hàng loạt từ được giải thích hoàn toàn không chấp nhận được vì sai một cách căn bản, nhảm nhí.

Từ điển Tiếng Việt dành cho học sinh 'gây sốc': Nhiều điều ngô nghê, nhảm nhí
Cuốn "Từ điển Tiếng Việt dành cho học sinh" theo phản ánh có nhiều từ được giải thích sai sót, ngô nghê

Cụ thể tại trang 55 của cuốn Từ điển này, từ "Bói toán" được giải thích, định nghĩa là "Xem bói theo phương pháp toán học" (?!).

Chưa hết, tại trang 135, từ "Dậy thì" được giải thích là: "tt. Nói người con gái đến tuổi mới lớn, có thể lấy chồng được" (?).

Ngoài ra, còn hàng loạt những từ khác như "cam", "hoạn", "xửa hòa"... trong cuốn "Từ điển Tiếng Việt dành cho học sinh" này cũng bị phản ánh là giải thích chưa đầy đủ, có nhiều thiếu sót.

Từ điển Tiếng Việt dành cho học sinh 'gây sốc': Nhiều điều ngô nghê, nhảm nhí - 1
Từ "Bói toán" trong cuốn Từ điển này được giải thích là "Xem bói theo phương pháp toán học" (?!)

Anh Nguyễn Văn T. nhà ở Cầu Giấy (Hà Nội) cho biết rất bất ngờ vì sau khi mua cuốn "Từ điển Tiếng Việt dành cho học sinh" nói trên cho con trai để phục vụ cho việc học tập thì mới phát hiện ra những lỗi này.
Theo anh T., một cuốn Từ điển Tiếng Việt dành cho học sinh mà có giải thích sai căn bản những từ như vậy là không thể chấp nhận được.

"Tôi không thể hiểu nổi tại sao những người biên soạn cuốn sách này lại có thể mắc những lỗi sai lầm ngớ ngẩn như vậy. "Dậy thì" là thời kì biến đổi từ tuổi thiếu niên sang tuổi trưởng thành ở cả nam và nữ mà trong cuốn Từ điển này lại giải thích là "Nói người con gái đến tuổi mới lớn, có thể lấy chồng được" thì đúng là không chấp nhận được", anh T. bức xúc.

Nhà xuất bản... "không biết"?

Tại buổi làm việc với PV Báo Gia đình Việt Nam liên quan đến những phản ánh về cuốn "Từ điển Tiếng Việt dành cho học sinh" nói trên, ông Bùi Việt Bắc - Giám đốc NXB Hồng Đức cho biết, sau khi kiểm tra và rà soát lại thì đơn vị này "không liên quan" và "không biết" về cuốn sách này.

Theo ông Bắc, trước đây vào năm 2014 ngay khi báo chí và công chúng lên tiếng về những cuốn Từ điển Tiếng Việt (dành cho học sinh), Từ điển từ láy (dành cho học sinh), Từ điển đồng nghĩa trái nghĩa (dành cho học sinh) có những giải thích sai chưa chuẩn thì phía NXB Hồng Đức đã có văn bản yêu cầu dừng phát hành những cuốn từ điển nói trên.

Từ điển Tiếng Việt dành cho học sinh 'gây sốc': Nhiều điều ngô nghê, nhảm nhí - 2

Từ điển Tiếng Việt dành cho học sinh 'gây sốc': Nhiều điều ngô nghê, nhảm nhí - 3
Trên cuốn "Từ điển Tiếng Việt dành cho học sinh" ghi do NXB Hồng Đức xuất bản và phát hành tại Công ty TNHH Văn hóa và Truyền thông Trí Việt.

Cũng theo ông Bùi Việt Bắc, kể từ thời điểm đó đến nay phía Cục Xuất bản, In và Phát hành (Bộ Thông tin - Truyền thông) đã dừng cấp giấy phép xuất bản đối với những cuốn Từ điển Tiếng Việt như vậy nên NXB Hồng Đức không tổ chức biên soạn, tái bản.

Trả lời câu hỏi của phóng viên về việc có liên kết với đơn vị khác, cụ thể ở đây là Công ty TNHH Văn hóa và Truyền thông Trí Việt để xuất bản và phát hành cuốn "Từ điển Tiếng Việt dành cho học sinh" không, ông Bùi Việt Bắc - Giám đốc NXB Hồng Đức khẳng định không ký kết, hợp tác để xuất bản cuốn sách này.

Lý giải việc cuốn “Từ điển Tiếng Việt dành cho học sinh” xuất hiện những lỗi sai sót như vậy và có ghi tên NXB Hồng Đức, ông Bắc cho rằng rất khó quản lý và có thể cuốn sách trôi nổi hoặc… “do làm lậu” (?!).

Trước đó, vào năm 2014 cuốn Từ điển tiếng Việt dành cho học sinh của tác giả Vũ Chất do NXB Hồng Đức phát hành bị phát tán trên mạng. Theo đó, nội dung cuốn từ điển này có nhiều chỗ giải nghĩa sai lệch bản chất từ ngữ, thậm chí là thô tục, nhảm nhí.

Sau thời gian thẩm định, thu thập tài liệu, chứng cứ, Cục Xuất bản, In và Phát hành – Bộ TT&TT đã ban hành Quyết định về việc thu hồi và tiêu hủy cuốn sách “Từ điển tiếng Việt dành cho học sinh” của tác giả Vũ Chất, do Nhà xuất bản Hồng Đức và Nhà xuất bản Văn hóa – Thông tin xuất bản.

Lý do thu hồi và tiêu hủy cuốn sách này là do cuốn sách có nội dung không chính xác, gây ảnh hưởng không tốt cho xã hội.

Đồng thời với việc ra quyết định thu hồi và tiêu hủy cuốn sách “Từ điển tiếng Việt dành cho học sinh” của tác giả Vũ Chất, Cục Xuất bản, In và Phát hành – Bộ TT&TT đã có công văn gửi các Nhà xuất bản về việc rà soát lại các loại từ điển. Nếu có những vấn đề cần điều chỉnh, nhà xuất bản phải có biện pháp xử lý kịp thời; trong quá trình xuất bản các loại từ điển, cần thẩm định nội dung của hội đồng khoa học chuyên ngành…

Bạn muốn biết tên của bạn được viết như thế nào trong Tiếng Việt kiểu mới, hãy dùng thử TOOL chuyển đổi Tiếng Việt mới trên docbao.vn.

Theo Xuân Mai (Gia Đình Việt Nam)