Lục Tiểu Linh Đồng cho biết sự thay đổi trong kịch bản để thu hút khán giả không đồng nghĩa với chuyện phá nát nguyên tác.
2016 được coi là năm nở rộ của các dự án chuyển thể từ Tây du ký: Ba lần đánh Bạch Cốt Tinh, Dám hỏi đường ở nơi nào, Tây du đại thoại, Tây du ký lạ truyện... Với các nhà làm phim, đây cũng là cách họ gây ấn tượng trong năm con Khỉ.
Lục Tiểu Linh Đồng trong sự kiện họp báo gần đây. |
“Những năm gần đây, tôi xem rát nhiều bản phim khác nhau. Tôi không phản đối chuyện ai đó sửa đổi kịch bản. Thậm chí, tôi còn khích lệ quảng bá văn hoa Mỹ hầu với thế giới. Nhưng cái gốc của Tây du không thể bị thay đổi, sửa lung tung. Tôi bất bình khi Tây du ký bị biến thành tiểu thuyết ngôn tình, đây là chuyện có lỗi với tổ tiên. Phương châm của tôi là trung thành nguyên tác, cẩn trọng khi sửa đổi” - Lục Tiểu Linh Đồng nói.
Lục Tiểu Linh Đồng bất lực khi các dự án làm lại có sự thêm thắt kịch bản, sửa đổi tình tiết đến mức thái quá. |
Sau Tây du ký, Lục Tiểu Linh Đồng tiếp tục tham gia nhiều vai diễn khác nhau trong các phim như Cha con Mỹ Hầu Vương (1992), Búp bê khỉ (1993), 1939 - Ân Lai trở lại quê hương (2000), Liên Thành Quyết (2003), Ngô Thừa Ân với Tây du ký (2007). Gần đây, Lục Tiểu Linh Đồng thực hiện bộ phim điện ảnh 3D Dám hỏi đường ở nơi nào.
Cả đời gắn liền với vai diễn Mỹ hầu, Lục Tiểu Linh Đồng trở thành tượng đài có thật của nhân vật Tôn Ngộ Không.